ride with you

Sakura blossoms fill the sky
wheels turn round and round
I would cycle day or night
to give you mango ice
 
every night I close my eyes
we ride to Tohoku
every day I hold you tight
until my hair turns white
 
any where you want to go
I'll be at your side
any place you want to ride
I will clear the roads
 
our journeys fill the night
with new constellations
generations will look up
on a cloudless sky
see the story of our love
a connection for eternity
 

I asked google to translate it to Japanese. Here is what it produced.
 
桜の花が空を埋め尽くし、
車輪はくるくると回り、
昼も夜も自転車に乗り、
あなたにマンゴーアイスをあげる。

毎晩目を閉じ、
私たちは東北へ走り、
毎日あなたをしっかりと抱きしめ、
私の髪が白くなるまで。

あなたが行きたいところならどこへでも、
私はそばにいる。
あなたが行きたいところならどこへでも、
私は道を切り開く。

私たちの旅は夜空を満たし、
新しい星座で、
世代を超えて人々が見上げる。
雲ひとつない空に、
私たちの愛の物語、
永遠の繋がりを。


Comments

Popular posts from this blog

Spring

Shall We Dance